反预期消息与反预期标识,助力对外普通话教学

www.55402.com 5

本书把反预期视作一种语义语法范畴,将现代汉语反预期标记分为语气类、转折类、否定类和疑问类四类,认为它们具有信息提示、语用制约和促进语篇连贯这三类功能。全书共有八章,第一章为绪论,第八章为结语,第二、三章主要从理论上探讨反预期标记的性质、特征、分类及功能。第四至七章在分类基础上具体考察每类反预期标记的总体特征和表现形式,并重点对“偏偏”、“怎么”、“哪知道”和“但是”四个反预期标记进行了详细考察和分析。

www.55402.com,第一,项目内容的选择。哪些内容应该进入语法大纲,哪些内容应该剔除,标准是什么,这是大纲制定者需要考虑的核心问题,二语习得理论从不同侧面给出了答案。

刘乐宁教授演讲 留学生提问

www.55402.com 1

二语习得理论是学科立足的基础,也是具体教学工作的指南。语法在二语教学中占据最为重要的位置,制定语法教学大纲时,合理地吸取二语习得理论的最新成果,可以使语法教学更加符合学习规律,从而使教学更加高效。二语习得理论对语法大纲的指导主要体现在以下三个方面。

    为开阔师生学术视野,深入了解国内外对外汉语研究现状及教学方法,华南理工大学国际教育学院特邀国际知名学者、美国哥伦比亚大学刘乐宁教授于3月31日、4月1日为学院师生开设讲座。国际教育学院全体教工及相关专业学生到场学习交流。  首场讲座,刘乐宁从对外汉语教学入手,对与之相关的教学及研究等问题进行了深入浅出的讲解。他从语体与语法的关系谈起,对比了不同语体对语言形式变体的选择与容忍度,在此基础上对汉语语体及其形式进行了详细考察并分析了汉语语体特征的成因。  在另外的讲座上,刘乐宁从继承与革新两个角度阐述了北美对外汉语教学内容、分期、特点及对国内汉语作为二语教学的启示,从文本结构角度详细讲解了如何在对外汉语教学中进行语境化教学,并围绕“汉语语音、汉字、写作教学法”展开讲述。    两天内的四场讲座,让国际教育学院师生进一步了解到国内外最新研究动态及进展,并与国际知名专家进行了面对面的交流与探讨,激发了华工留学生的汉语学习热情,营造了学院良好的学习及研究氛围。

作者简介:

永利会员登录网址,作者简介

www.402.com,  附:刘乐宁教授简介  刘乐宁教授是美国哥伦比亚大学中文部主任、东亚语言文化系教授、世界汉语教学学会第七届常务理事和国际中国语言学会常务理事。刘乐宁教授先后跟随高元白、李新魁等知名学者学习,后赴美国留学,获佛罗里达大学语言学博士学位。其先后教授汉语教学法、汉语史、汉语语言学、古代汉语、现代汉语等课程,研究重点为汉语教学法、句法学及篇章语法等。刘乐宁教授著述丰厚,在国内外语言学界享有较高学术声望和地位。

陆方喆,男,2015年毕业于北京大学对外汉语教育学院,获语言学及应用语言学博士学位。2015年7月至2016年6月任教于浙江大学国际教育学院。现为华中师范大学文学院教师,主要研究方向为汉语作为第二语言教学、汉语语法、词汇。近年来先后获得浙江省哲学社会科学后期资助项目、华中师范大学丹桂计划项目,在《语言科学》、《汉语学习》等核心期刊发表论文多篇。

20世纪70年代,先后出现了习得顺序理论、迁移理论,关注学习者第一语言对第二语言的影响。偏误分析和中介语理论认为,学习者学习第二语言过程中使用的第二语言是一套独立的语言系统,其中的错误是有规律的,反映了其学习过程的心理机制,应加以研究。还有基于社会语言学视角的“文化适应模式”。80年代,克拉申的“监控模式”体系日益完善,占据主流地位,一些基于普遍语法和认知科学的假说也开始萌芽。90年代以降,习得理论空前繁荣,开始出现三大阵营——基于语言学的习得理论、基于认知心理的习得理论、基于社会文化理论的阵营。语言学阵营认为语言具有特殊性,这种特殊性使得第二语言学习与其他技能的学习有很大不同,是基于普遍语法的参数设置。心理学阵营认为第二语言学习和人类其他的行为学习一样,遵循一般规律,语言学习并没有特殊性。社会文化阵营则更强调社会文化和交际的作用。

www.55402.com 2
www.55402.com 3

(本文系国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系
”阶段性成果)

讲座现场 师生交流

普遍语法理论提出,遵循普遍语法规则的核心语法标记性弱,容易习得,而那些与普遍语法规则不一致的外围语法标记性强,难习得。因此,制定大纲时,可以考虑将无标记、弱标记的语法点排在前,将有标记、强标记的语法点排在后。涌现论和基于使用的理论是一种基于心理学的研究视角,认为二语习得是一种内隐统计学习的过程,语言项目的频率、出现时间和上下文对习得至关重要。频率越高、越是最近刚出现过、上下文关系越密切的语言项目,越容易被习得。语言表征的基本单位是构式;二语习得是基于范例的学习,范例能够帮助学习者发现规律,抽象出构式。所以,在制定大纲排序时,本族人使用频率高的语法项目或小类的前置先学,同时设置语法项目聚合,将相关的语法项构成网络,帮助学习者形成系统,大纲还应给出每个语法项出现的典型语境。输入加工理论提出,二语者句法分析能力遵循第一名词原则,即倾向于把句子的第一个名词或代词作为主语或施事。但对汉语而言,句首名词也有可能是非施事成分,这对学习者就造成了理解困难。在编制大纲时,诸如受事主语句等主谓宾顺序与施事谓词受事顺序不一致的句式,应该安排在典型句式之后出现。

www.55402.com 4
www.55402.com 5

本文系国家社科基金重大项目“对外汉语教学语法大纲研制和教学参考语法书系
”阶段性成果

第二,项目内容的排序。即在同一等级内部,哪些语法项目应该先教,哪些后教;对于一个复杂的语法项目,如何拆分、划分小类等。

姓名:李贤卓 范伟 工作单位:南京师范大学国际文化教育学院

课题:www.55402.com 6

第三,项目内容的等级划分。即哪个语法项目归入什么阶段;语法项目是否应该像词汇那样,按照常用程度制定要求,比如细分为“理解性语法”和“产出性语法”等。

依据普遍语法理论,常用度高的核心语法宜归入初级、常用度低的归入中级,而常用度高的外围语法宜归入中级、常用度低的归入高级或视情况舍弃。依据输入加工理论,在句式选择时,那些符合二语者句子理解原则的句式按照难度依次归入初、中级,不符合加工原则的宜归入中、高级。可加工性理论认为学习者在二语发展的任何阶段都只能理解、产出当前阶段大脑可以加工的语言形式。加工过程具有层次性,随着学习者二语水平的发展,可以加工的内容遵循从无程序—范畴程序—名词性短语程序—动词性短语程序—句子程序—从句程序的过程。所以,制定大纲前,应进行大量实证研究,确定学习者在相应阶段可以加工相应的语言项目。依据技能习得理论,对学习者无法达到自动化的语法项目,若汉语常用,则可视情况分解为小类分别归入不同等级,如“把”字句;若汉语中并不常用,则可放在高级,如重动句。

二语习得与二语教学研究如何“教”不同,它的研究视角是“学”。二语习得是一门相对年轻的学科,始于20世纪60年代。科德1967年的《学习者偏误的重要性》以及塞林克1972年的《中介语》这两篇文章明确了该学科的研究对象,建立了相应的理论体系,是这门学科的“开山之作”。

(作者单位:南京师范大学国际文化教育学院)

普遍语法理论认为,人类的语言是由抽象、复杂的普遍语法规则组成的。这些语言规则制约了句法规则的形式和特征。不同的语言有着不同的参数,各种语言之间核心部分的变化就体现在参数值的变化上。因此,学习第二语言如同学习母语一样,关注的是参数值的重新设定。依据这个逻辑,汉语语法大纲应该关注汉语特有结构,因为学习者在参数重设时可能出现困难。输入加工理论关注二语学习者理解语言时建立形式—语义联系的过程。基于三大假设:何种条件下学习者建立最初的形义联系;学习者特定时刻为何建立某种形义联系而非其他;学习者理解句子时使用何种心理语言学策略及其对习得的影响。基于这些假设,提出了一系列学习者理解句子的原则,如二语者理解句子时先加工意义,再加工句法形式;先加工词汇项目,后加工语法项目等。这就提醒我们在选择语法项目时,需要关注句式结构,关注学习者容易忽略的意义空灵的语法成分,尤其是虚词和形式意义不匹配的语法项目等。技能习得理论发现,学习二语知识的过程分三步:首先通过观察分析,获得一些可供记忆的规则,称为陈述性知识;然后将自己的行为与陈述性知识联系起来,由“知道是什么”转变为“知道怎么做”,陈述性知识转变成程序性知识;最后通过大量练习,将程序性知识进一步内化,达到可以自由加工的自动化阶段。但并非所有的语法知识都能达到自动化。这就告诉我们,选择的语法项目需要进一步分类,对那些本族人高频常用的,需要让学习者熟练产出,本族人使用频率不高的只需再认即可,低频罕用的可以不选。